יום שישי, 7 במרץ 2008

"... ביקשתי את ששעווה נפשי"

כמדי יום שישי כיתתתי את מכוניתי, שני ארגזי פלסטיק מתקפלים ורשימת קניות שבועית אל רשת המזון המועדפת. אין צורך לנקוב בשמות, גם אם כבר הזכרתי אותה בעבר בבלוג , אבל אפשר לומר שזו אחת מאלו שהצליחו לדחוף כרטיס מועדון מפוקפק לארנק (כל עוד זה לא "גם כרטיס אשראי" - אני מוכן להשלים עם העונש).

בכל אופן, אחרי סיבוב הירקות, השניצלים, הדגנים ודברי החלב, עברתי שוב על הרשימה לבדוק שהכל בעגלה וגיליתי את הפסוק "חב' רצועות שעווה של VEET" בתחתית הרשימה, בשחור על גבי נייר ובכתב הענוג של עוגיה. פשפשתי בזכרוני, הוא פשפש בי בחזרה והסכמנו שלראשונה בחיי קיבלתי משימת קניות ראויה, המהווה אות אמון של המין הנשי במין הגברי - יותר מאשר אמצעי מניעה, אמצעים היגייניים אינטימיים או סתם רכישת תחתונים.

ובכן - דחפתי את העגלה העמוסה לעבר מדפי הטואלטיקה ותרתי אחר שלט מאיר עיניים הנושא את הכרזה "הסרת שיער". נאדה! ראיתי רק "טיפוח שיער", "צבעי שיער", "אביזרים לשיער"... ונדמה לי שהיה גם שלט "מסמר שיער" או משהו כזה, אבל שום דבר שקשור בהתקרחות רגלית ומבוקרת. שוטטתי בין המדפים עד שבפינה עלומה, בין בקבוקי אצטון לדבק ציפורניים נמצאה האבדה הקוסמטית במבחר דגמים וצבעים (הידעתם שלג'ינג'יות מומלץ להשתמש בשעווה על בסיס דבש?...), וכל שנותר הוא לבחור את הקופסא המתאימה ביותר.

תוך כדי רפרוף ממוקד על התוויות (במותג המבוקש, כמובן) אני מגלה שיש גם רצועות שעווה For Men, יענו - לגברים שעירים (בטח קצת יותר ממני) שמחליטים "לא להחליק" - ו"להחליק" (מקווה שהבנתם את הפואנטה... עברית היא באמת שפה מוזרה, לא?) ומיד מנקרת במוחי השאלה: מה ההבדל בין "שלו" ל"שלה"?

הנחתי את שתי הקופסאות זו לצד זו והחלתי בבחינה מדוקדקת של האריזות.

הדמיון:
  • שתי הקופסאות באותו גודל בדיוק.
  • המחיר הנקוב על שתיהן - זהה: 32.49 ש"ח טבין וחלקלקין.
  • שתיהן מכילות 20 רצועות שעווה.
  • בשני המוצרים מובטחת יעילות של עד 4 שבועות.
השוני:
  • באריזה הנשית כלל לא מוזכר שמדובר במוצר לנשים, מן הסתם - מוצר הממותג כ"ברירת מחדל נשית". לגברים רשום במפורש "For Men". אם אני מצליח להכנס לראש של היצרן, מדובר בסאבטקסט המזהיר את הלקוחות מאותגרות האשכים - "אזהרה! זה לא בשבילכן - כי לו זה אמור לכאוב יותר!"
  • רק על המוצר לנשים כתוב במפורש "יעיל על שיער קצר (מאורך 2 מ"מ)", על אף שהמוצר לגברים הוא בעל תכונות זהות; עם זאת, גבר עם שיער קצר יותר לא נחשב שעיר, כשלעומתו אישה עם שיער שאורכו 2.00001 מ"מ רואה את עצמה במראה כקיפוד מצוי.
  • צבע האריזה הנשית תכלכל ונשי (?) ואילו הגברים זוכים בעיצוב כחלחל וגברי (???). לעולם לא אלבש יותר חולצה בצבע תכלת... 😉 
  • רק על האריזה הנשית רשום באותיות קידוש שערה "מהדורה מוגבלת". הערה: רק אנשים מוגבלים נופלים בפח הזה.
  • כתבתי כבר שבכל אריזה יש 20 רצועות? אה, כן, הנה זה למעלה. אבל... אצל הגברים כתוב בפשטות: "מכיל 20 רצועות שעווה", פרזנט סימפל. לעומת זאת, לנשים רשום: 12 + 8 מתנה! WTF? מה זו האפליה הזו? מי אמר שרק נשים אוהבות מתנות ותרגילים בחשבון?
  • כל אריזה מכילה גם מגבונים לחים, אלא שהגברים מקבלים שניים והנשים זוכות לארבעה מגבונים. מה לעזאזל הן עושות עם שני מגבונים מיותרים?...
  • הרצועות הנשיות "מועשרות בוויטמין E ושמן שקדים". לעומתן, הרצועות הנשנשיות לגבר חסרות כל טעם. מה הטעם?
  • ו...רק הנשים זוכות למוצר המותאם "לעור רגיש". שימו לב, גברים בעלי עור רגיש המעוניינים להסיר שיער - לכו על לייזר. ובדיוק זה המקום להעביר מסר חסר פשרות לנשים חסרות רגישות עם עור של קרנף: הדבר הדביק הזה עם המספרים שמחוץ לקופסה? לא, זו לא רצועת בונוס לשערות באף. זו תווית המחיר.
בקיצור, קניתי רק בשבילה. אני כנראה אשאר שעיר לנצח.



להשלמת הנושא שוטטתי לאינטרנטי לאתר המקומי של Veet, ודי הופתעתי לגלות שדף המוצר הגברי כתוב כולו בלשון נקבה. קהל היעד הוא בלי ספק - הנשים שלהם.
באתר הבריטי של Veet, מצאתי אף את המשפט הבא:
Goodbye Gorilla, Hello Smooth Operator!...
מסקנה: גברים אמיתיים לא רוכשים את המוצר.

אז... שלא יעבדו עליכם!

ועוד דבר: מישה ביקש למסור שיהיה לכן יומישה שמח.

אזהרה: הפוסט עוסק בחוויה אישית אמיתית ואותנטית. אין לראות בכך המלצה כלשהי או הסתה למזוכיזם מכל סוג שהוא.

פרו-אנונה

אנונה